| TEMA | DESCRIPCIÓN EN ESPAÑOL | DESCRIPTION IN ENGLISH |
|---|---|---|
| Subjuntivo | Modo verbal que expresa deseos, dudas, o situaciones hipotéticas. | Verbal mood that expresses wishes, doubts, or hypothetical situations. |
| Uso en deseos | Se utiliza para expresar deseos o anhelos. | Used to express wishes or longings. |
| Ejemplo en deseos | «Espero que vengas a la fiesta.» | «I hope you come to the party.» |
| Uso en dudas | Se emplea para expresar incertidumbre o duda. | Used to express uncertainty or doubt. |
| Ejemplo en dudas | «No creo que él tenga razón.» | «I don’t think he is right.» |
| Uso en situaciones hipotéticas | Se usa para situaciones que no son reales. | Used for situations that are not real. |
| Ejemplo en hipótesis | «Si tuviera dinero, viajaría.» | «If I had money, I would travel.» |
| Construcciones típicas | Se usa con frases como «espero que», «dudo que», «ojalá que». | Used with phrases like «I hope that», «I doubt that», «I wish that». |
| Subjuntivo en inglés | El subjuntivo en inglés es menos común, a menudo se usa en oraciones condicionales. | The subjunctive in English is less common, often used in conditional sentences. |
| Ejemplo en inglés | «I suggest that he study more.» | «I suggest that he study more.» |
| Perspectiva cultural | En algunos países hispanohablantes, el uso del subjuntivo es más frecuente. | In some Spanish-speaking countries, the use of the subjunctive is more frequent. |
| Frases que requieren subjuntivo | Incluyen expresiones de emoción y duda. | Include expressions of emotion and doubt. |
| Ejemplo de emoción | «Me alegra que hayas llegado.» | «I’m glad that you arrived.» |
| Errores comunes | Los aprendices a menudo confunden el subjuntivo con el indicativo. | Learners often confuse the subjunctive with the indicative. |
| Consecuencias del uso incorrecto | Puede cambiar el significado de la oración. | Can change the meaning of the sentence. |
| Variaciones en el uso | Diferentes dialectos pueden tener variaciones en el uso del subjuntivo. | Different dialects may have variations in the use of the subjunctive. |
| Recursos para practicar | Ejercicios en línea y aplicaciones para aprender el subjuntivo. | Online exercises and apps to learn the subjunctive. |

| EXPRESIÓN | PREGUNTA | TRADUCCIÓN | EJEMPLO |
|---|---|---|---|
| Espero que | ¿Qué deseas que pase? | I hope that | «Espero que vengas a la fiesta.» |
| Dudo que | ¿Qué no crees? | I doubt that | «Dudo que él sepa la respuesta.» |
| Ojalá que | ¿Qué esperas con anhelo? | I wish that | «Ojalá que llueva mañana.» |
| Es necesario que | ¿Qué es imprescindible? | It is necessary that | «Es necesario que estudies para el examen.» |
| Me alegra que | ¿Qué te hace feliz? | I’m glad that | «Me alegra que hayas venido.» |
| No creo que | ¿Qué no piensas? | I don’t think that | «No creo que ella tenga razón.» |
| Si tuviera dinero | ¿Qué harías si tuvieras? | If I had money | «Si tuviera dinero, viajaría por el mundo.» |
| Quiero que | ¿Qué deseas que haga alguien? | I want you to | «Quiero que me ayudes con la tarea.» |
| Dudo que venga | ¿Qué piensas sobre su llegada? | I doubt he will come | «Dudo que venga a la reunión.» |
| Es probable que | ¿Qué es posible? | It is likely that | «Es probable que lleguen tarde.» |
| Me gustaría que | ¿Qué desearías que pasara? | I would like that | «Me gustaría que me acompañaras.» |
| Si supieras | ¿Qué cambiaría si lo supieras? | If you knew | «Si supieras la verdad, estarías tranquilo.» |
| Quisiera que | ¿Qué deseas con más amabilidad? | I would like that | «Quisiera que vinieras a mi cumpleaños.» |
| Espero que no | ¿Qué no deseas que suceda? | I hope that… does not | «Espero que no llueva el día de la boda.» |
| Es una lástima que | ¿Qué es desafortunado? | It’s a pity that | «Es una lástima que no puedas venir.» |
| Me sorprende que | ¿Qué te asombra? | It surprises me that | «Me sorprende que hayas aprobado el examen.» |
| Me da miedo que | ¿Qué te causa temor? | It scares me that | «Me da miedo que no llegues a tiempo.» |
| Si pudiera | ¿Qué harías si tuvieras la oportunidad? | If I could | «Si pudiera, iría a todos los conciertos.» |
| Ojalá no | ¿Qué deseas evitar? | I wish not | «Ojalá no me enferme este invierno.» |
| Sería mejor que | ¿Qué sería preferible? | It would be better that | «Sería mejor que estudies antes del examen.» |

| EXPRESIÓN | PREGUNTA | TRADUCCIÓN | EJEMPLO |
|---|---|---|---|
| Temo que | ¿Qué te preocupa? | I fear that | «Temo que no llegues a tiempo.» |
| Me parece que | ¿Qué opinas sobre algo? | It seems to me that | «Me parece que deberías intentarlo.» |
| Si fuera posible | ¿Qué harías si pudieras? | If it were possible | «Si fuera posible, viajaría a la luna.» |
| Dudo que él lo haga | ¿Qué crees que él no hará? | I doubt he will do it | «Dudo que él lo haga sin ayuda.» |
| Me gustaría que tú fueras | ¿Qué quisieras que hiciera alguien? | I would like you to be | «Me gustaría que tú fueras más puntual.» |
| Es mejor que | ¿Qué es preferible? | It is better that | «Es mejor que tomes el tren.» |
| Ojalá que no se repita | ¿Qué no deseas que ocurra otra vez? | I wish it doesn’t happen again | «Ojalá que no se repita el error.» |
| Si supieras cuánto te quiero | ¿Qué cambiaría si lo supieras? | If you knew how much I love you | «Si supieras cuánto te quiero, estarías más feliz.» |
| No es cierto que | ¿Qué es falso? | It’s not true that | «No es cierto que él no te quiera.» |
| Quiero que entiendas | ¿Qué deseas que alguien comprenda? | I want you to understand | «Quiero que entiendas mi punto de vista.» |
| Ojalá que todo salga bien | ¿Qué deseas para el futuro? | I hope everything goes well | «Ojalá que todo salga bien en tu examen.» |
| Si no hubiera pasado | ¿Qué sería diferente? | If it hadn’t happened | «Si no hubiera pasado, todo sería distinto.» |
| Espero que me llamen | ¿Qué deseas que suceda? | I hope they call me | «Espero que me llamen pronto.» |
| No pienso que sea cierto | ¿Qué no crees? | I don’t think it’s true | «No pienso que sea cierto lo que dicen.» |
| Ojalá que encuentres trabajo | ¿Qué deseas para alguien? | I wish you find a job | «Ojalá que encuentres trabajo pronto.» |
| Es posible que | ¿Qué puede ser? | It is possible that | «Es posible que lleguen más tarde.» |
| Me gustaría saber | ¿Qué quisieras conocer? | I would like to know | «Me gustaría saber más sobre ti.» |
| Si me preguntas | ¿Qué pasaría si me consultaras? | If you ask me | «Si me preguntas, te diré la verdad.» |
| Ojalá que no te enfermes | ¿Qué deseas evitar para alguien? | I wish you don’t get sick | «Ojalá que no te enfermes este invierno.» |
| EXPRESIÓN | PREGUNTA | TRADUCCIÓN | EJEMPLO |
|---|---|---|---|
| No creo que sea fácil | ¿Qué opinas sobre la dificultad? | I don’t think it’s easy | «No creo que sea fácil aprender un nuevo idioma.» |
| Espero que lo entiendas | ¿Qué deseas que comprenda alguien? | I hope you understand it | «Espero que lo entiendas después de la explicación.» |
| Ojalá que me inviten | ¿Qué deseas recibir? | I wish they invite me | «Ojalá que me inviten a la boda.» |
| Si pudiera cambiar algo | ¿Qué cambiarías si tuvieras la oportunidad? | If I could change something | «Si pudiera cambiar algo, sería mi trabajo.» |
| Me gustaría que tú lo hicieras | ¿Qué quisieras que alguien hiciera? | I would like you to do it | «Me gustaría que tú lo hicieras por mí.» |
| Temo que no lleguen a tiempo | ¿Qué te preocupa sobre la llegada? | I fear they won’t arrive on time | «Temo que no lleguen a tiempo.» |
| Dudo que lo entiendan | ¿Qué piensas sobre su comprensión? | I doubt they will understand it | «Dudo que lo entiendan sin ayuda.» |
| Si tan solo supieras | ¿Qué cambiaría si supieras? | If only you knew | «Si tan solo supieras cuánto te aprecio.» |
| Me sorprende que no vinieras | ¿Qué te asombra sobre alguien? | It surprises me that you didn’t come | «Me sorprende que no vinieras a la fiesta.» |
| Quiero que me digas | ¿Qué deseas que alguien te diga? | I want you to tell me | «Quiero que me digas la verdad.» |
| Ojalá que lo logres | ¿Qué deseas que alguien alcance? | I hope you achieve it | «Ojalá que lo logres en tu examen.» |
| No es probable que | ¿Qué es poco probable? | It’s not likely that | «No es probable que lleguen hoy.» |
| Espero que encuentres paz | ¿Qué deseas para el bienestar de alguien? | I hope you find peace | «Espero que encuentres paz en tu vida.» |
| Si no hubiera sucedido | ¿Qué pasaría si algo no hubiera ocurrido? | If it hadn’t happened | «Si no hubiera sucedido, todo sería diferente.» |
| Me gustaría que tú estuvieras aquí | ¿Qué quisieras para la compañía? | I would like you to be here | «Me gustaría que tú estuvieras aquí para apoyarme.» |
| Ojalá que podamos reunirnos | ¿Qué deseas para un encuentro? | I hope we can meet | «Ojalá que podamos reunirnos pronto.» |
| Es posible que lo entiendan | ¿Qué puede suceder en su comprensión? | It’s possible they will understand it | «Es posible que lo entiendan después de la clase.» |
| No es cierto que tú quieras | ¿Qué crees que no deseas? | It’s not true that you want | «No es cierto que tú quieras ir solo.» |
| Si hubiera sabido | ¿Qué cambiaría si hubieras estado informado? | If I had known | «Si hubiera sabido, habría actuado diferente.» |

Debe estar conectado para enviar un comentario.