Gramática-Listado de significados que requieren subjuntivo/(indicativo)

EXPRESIÓNUSO DEL SUBJUNTIVOUSO DEL INDICATIVOEJEMPLO EN ESPAÑOLEJEMPLO EN INGLÉS
DudarCuando hay duda o incertidumbreCuando hay certezaDudo que él venga.I doubt he is coming.
No creerCuando no se cree en algoCuando se está seguro de algoNo creo que ella lo sepa.I don’t believe she knows it.
Es posiblePara expresar posibilidadPara expresar hechos concretosEs posible que llueva mañana.It is possible it will rain tomorrow.
Querer (con deseo)Para expresar un deseo o anheloPara expresar una intención ya realizadaQuiero que vengas a la fiesta.I want you to come to the party.
Es necesarioCuando se indica necesidadCuando se habla de una realidadEs necesario que estudies para el examen.It is necessary you study for the exam.
OjaláPara expresar un deseo fuerteN/AOjalá que gane el equipo.I hope the team wins.
AunqueCuando introduce una situación hipotética o contrariaCuando se habla de hechos realesAunque sea difícil, lo intentaré.Even if it’s difficult, I will try.
TemorPara expresar miedo o preocupaciónCuando se habla de hechos concretosTemo que no llegues a tiempo.I fear you won’t arrive on time.
Para quePara expresar finalidad o propósitoN/ANecesito dinero para que compres el coche.I need money so you can buy the car.
A menos quePara expresar condición negativaN/ANo iré a menos que me invites.I won’t go unless you invite me.
Antes de quePara expresar una acción que debe ocurrir primeroN/AHazlo antes de que se acabe el tiempo.Do it before time runs out.

Children-1

EXPRESIÓN PREGUNTA? TRADUCCIÓN EJEMPLO EN ESPAÑOL EJEMPLO EN INGLÉS
Dudo que ¿Dudas que él venga? I doubt he will come. Dudo que él venga a la fiesta. I doubt he will come to the party.
No creo ¿No crees que ella lo sabe? I don’t believe she knows it. No creo que ella lo sepa. I don’t believe she knows it.
Es posible ¿Es posible que llueva mañana? Is it possible it will rain tomorrow? Es posible que llueva mañana. It is possible it will rain tomorrow.
Quiero que ¿Quieres que yo te ayude? Do you want me to help you? Quiero que vengas a la reunión. I want you to come to the meeting.
Es necesario ¿Es necesario que estudie? Is it necessary for me to study? Es necesario que estudies para el examen. It is necessary you study for the exam.
Ojalá ¿Ojalá que gane el equipo? I hope the team wins. Ojalá que gane el equipo. I hope the team wins.
Aunque ¿Aunque sea difícil? Even if it’s difficult? Aunque sea complicado, lo intentaré. Even if it’s complicated, I will try.
Temo que ¿Temes que no llegue? Do you fear he won’t arrive? Temo que no llegues a tiempo. I fear you won’t arrive on time.
Para que ¿Lo harás para que yo esté feliz? Will you do it so I’m happy? Hazlo para que él no se sienta mal. Do it so he doesn’t feel bad.
A menos que ¿Irás a menos que te inviten? Will you go unless they invite you? No iré a menos que me invites. I won’t go unless you invite me.
Antes de que ¿Lo harás antes de que se acabe el tiempo? Will you do it before time runs out? Hazlo antes de que sea tarde. Do it before it’s too late.
Dudo que ¿Dudas que ella pueda hacerlo? Do you doubt she can do it? Dudo que ella pueda hacerlo. I doubt she can do it.
Es improbable ¿Es improbable que lleguen? Is it unlikely they will arrive? Es improbable que lleguen a tiempo. It’s unlikely they will arrive on time.
Me alegra que ¿Te alegra que haya venido? Does it make you happy he came? Me alegra que hayas venido. I’m glad you came.
No es cierto ¿No es cierto que ella está bien? Isn’t it true she’s fine? No es cierto que ella esté mal. It’s not true she’s unwell.
Es cierto ¿Es cierto que él llegó? Is it true he arrived? Es cierto que llegó a tiempo. It’s true he arrived on time.
Dudo que ¿Dudas que lo terminen hoy? Do you doubt they will finish it today? Dudo que lo terminen hoy. I doubt they will finish it today.
Es mejor que ¿Es mejor que estudies? Is it better you study? Es mejor que vengas temprano. It’s better you come early.
No pienso que ¿No piensas que debería ir? Don’t you think I should go? No pienso que deberías ir solo. I don’t think you should go alone.
Quiero que ¿Quieres que lo haga yo? Do you want me to do it? Quiero que tú lo hagas. I want you to do it.
A menos que ¿Harás esto a menos que cambie de idea? Will you do this unless I change my mind? No lo haré a menos que me digas. I won’t do it unless you tell me.
Aunque ¿Harás el trabajo aunque no te paguen? Will you do the work even if they don’t pay you? Haré el trabajo aunque no me paguen. I’ll do the work even if they don’t pay me.
Es increíble que ¿Es increíble que lo haya logrado? Is it incredible he achieved it? Es increíble que hayas llegado tan lejos. It’s incredible you’ve come this far.
No estoy seguro de que ¿No estás seguro de que él vendrá? Aren’t you sure he will come? No estoy seguro de que él vendrá. I’m not sure he will come.
Es probable ¿Es probable que lleguen a tiempo? Is it likely they will arrive on time? Es probable que lleguen a tiempo. It’s likely they will arrive on time.
Es urgente ¿Es urgente que lo haga ahora? Is it urgent for me to do it now? Es urgente que termines el informe. It’s urgent you finish the report.
Me sorprende que ¿Te sorprende que él haya ganado? Are you surprised he won? Me sorprende que hayas logrado eso. I’m surprised you achieved that.
Aunque no lo creas ¿Aunque no lo creas, va a pasar? Even if you don’t believe it, it will happen? Aunque no lo creas, lo haré. Even if you don’t believe it, I will do it.
Es fundamental ¿Es fundamental que asistas a la reunión? Is it fundamental for you to attend the meeting? Es fundamental que todos estén presentes. It’s fundamental everyone is present.
No está claro que ¿No está claro que él no viene? Isn’t it clear he’s not coming? No está claro que él haya entendido. It’s not clear he understood.
No es seguro ¿No es seguro que estará allí? Isn’t it certain he will be there? No es seguro que ellos lleguen. It’s not certain they will arrive.
Me parece que ¿Te parece que debería hacerlo? Do you think I should do it? Me parece que es una buena idea. I think it’s a good idea.
A menos que ¿No lo harás a menos que te lo pida? Will you not do it unless I ask you? No lo haré a menos que me lo digas. I won’t do it unless you tell me.
Ojalá que ¿Ojalá que tengamos suerte? I hope we have luck. Ojalá que todo salga bien. I hope everything goes well.
A pesar de que ¿Lo harás a pesar de que es difícil? Will you do it despite it being difficult? A pesar de que es complicado, lo haré. Despite it being complicated, I will do it.
Tal vez ¿Tal vez que venga? Maybe he will come? Tal vez no pueda ir. Maybe I can’t go.
Me gustaría que ¿Te gustaría que te ayudara? Would you like me to help you? Me gustaría que vinieras a la fiesta. I would like you to come to the party.
Es mejor que ¿Es mejor que no hablemos de eso? Is it better we don’t talk about that? Es mejor que mantengas la calma. It’s better you stay calm.
Espero que ¿Esperas que él lo haga? Do you hope he will do it? Espero que llegues pronto. I hope you arrive soon.
No dudo que ¿No dudas que es un buen plan? Don’t you doubt it’s a good plan? No dudo que todo saldrá bien. I don’t doubt everything will go well.
Es cierto que ¿Es cierto que él lo dijo? Is it true he said it? Es cierto que ella tiene razón. It’s true she is right.
No es verdad ¿No es verdad que ella no viene? Isn’t it true she’s not coming? No es verdad que él lo sabe. It’s not true he knows it.
Es obvio que ¿Es obvio que necesita ayuda? Is it obvious he needs help? Es obvio que debemos actuar. It’s obvious we must act.
Supongo que ¿Supongo que estarás allí? I suppose you will be there? Supongo que llegaremos a tiempo. I suppose we will arrive on time.
Pienso que ¿Piensas que él está bien? Do you think he’s okay? Pienso que todo estará bien. I think everything will be fine.
Si acaso ¿Si acaso viene, le dirás? If he comes, will you tell him? Si acaso él llega, le avisaré. If he comes, I’ll let him know.
Es fundamental ¿Es fundamental que asistas a clase? Is it fundamental for you to attend class? Es fundamental que estudies para el examen. It’s fundamental you study for the exam.

LEARN-SPANISH-2