La reflexión artística y emocional- Francés-Español

🇫🇷 Français (Frances / Prononciación)🇪🇸 Español (Traducción)
La classe se termine en harmonie. (la klas sö ter-min an ar-mo-ni)La clase termina en armonía.
Merci pour cette belle journée. (mer-si pur set bel jur-né)Gracias por este hermoso día.
Prenons un moment pour réfléchir. (prö-non an mo-mon pur ré-fle-shir)Tomemos un momento para reflexionar.
Qu’avez-vous appris aujourd’hui ? (ka-vé-vu za-pri o-jur-düi)¿Qué aprendieron hoy?
Qu’avez-vous ressenti pendant l’activité ? (ka-vé-vu rö-son-ti pon-don lak-ti-vi-té)¿Qué sintieron durante la actividad?
Comment vous sentez-vous maintenant ? (ko-mon vu son-té-vu mant-non)¿Cómo se sienten ahora?
La créativité fait du bien. (la kré-a-ti-vi-té fé dü bián)La creatividad hace bien.
On apprend avec le cœur. (on a-pron a-vek lö kör)Aprendemos con el corazón.
L’art nous reconnecte à nous-mêmes. (lar nü rö-ko-nèkt a nü-mèm)El arte nos reconecta con nosotros mismos.
C’est un moment plein d’émotion. (sé tan mo-mon plen démotion)Es un momento lleno de emoción.
Merci pour votre énergie. (mer-si pur votr é-nér-ji)Gracias por su energía.
Vous avez très bien travaillé. (vu za-vé tré bián tra-va-yé)Trabajaron muy bien.
Bravo à tous ! (bra-vo a tus)¡Bravo a todos!
Je suis fier(e) de vous. (jö sui fiér dö vu)Estoy orgulloso(a) de ustedes.
C’était une belle expérience. (sé té tún bel eks-pé-ri-ans)Fue una bonita experiencia.
On termine avec gratitude. (on ter-min a-vek gra-ti-tüd)Terminamos con gratitud.
Remerciez-vous les uns les autres. (rö-mer-sié vü lé zön lé zotr)Agradezcanse mutuamente.
Prenons un temps pour remercier. (prö-non an ton pur rö-mer-sié)Tomemos un tiempo para agradecer.
Merci à chaque participant(e). (mer-si a shak par-ti-si-pan)Gracias a cada participante.
Vous avez montré beaucoup de sensibilité. (vu za-vé mon-tré bo-ku dö son-si-bi-li-té)Han mostrado mucha sensibilidad.
C’était une journée pleine de beauté. (sé té tún jur-né plen dö bo-té)Fue un día lleno de belleza.
On a créé ensemble. (on a kré-é an-sombl)Creamos juntos.
Chaque création est unique. (shak kré-a-sion é ü-nik)Cada creación es única.
Vous avez partagé vos émotions. (vu za-vé par-ta-jé vo ze-mo-sion)Compartieron sus emociones.
L’art unit le groupe. (lar ü-ni lö grup)El arte une al grupo.
Ensemble, on a grandi. (an-sombl on a gran-di)Juntos hemos crecido.
Chaque activité nous aide à mieux nous connaître. (shak ak-ti-vi-té nü zéd a miö nu kö-né-tr)Cada actividad nos ayuda a conocernos mejor.
C’est un moment pour dire merci. (sé tan mo-mon pur dir mer-si)Es momento de decir gracias.
Merci pour ce beau travail collectif. (mer-si pur sö bo tra-vay ko-lék-tif)Gracias por este bonito trabajo grupal.
On a appris les uns des autres. (on a a-pri lé zön dé zotr)Aprendimos unos de otros.
On termine avec le sourire. (on ter-min a-vek lö su-rir)Terminamos con una sonrisa.
Souriez pour le dernier moment. (su-ri-é pur lö der-nié mo-mon)Sonrían para este último momento.
C’est une belle façon de conclure. (sé tún bel fa-son dö kon-klür)Es una hermosa manera de concluir.
On peut être fier(e) de soi. (on pö ét-r fiér dö sua)Podemos estar orgullosos de nosotros mismos.
Vous avez été courageux(ses). (vu za-vé té ku-ra-jö)Fueron valientes.
Votre créativité mérite des applaudissements. (votr kré-a-ti-vi-té mé-rit dé za-pla-dis-mon)Su creatividad merece aplausos.
Applaudissons le travail de chacun. (a-pla-di-son lö tra-vay dö sha-kön)Aplaudamos el trabajo de todos.
On célèbre la fin du projet. (on sé-lébr la fan dü pro-jé)Celebramos el final del proyecto.
Chaque fin est un nouveau début. (shak fan é tan nü-vó dé-bü)Cada final es un nuevo comienzo.
Préparons-nous pour la prochaine étape. (pré-pa-ron-nu pur la pro-shén é-tap)Preparémonos para la siguiente etapa.
Merci pour l’effort et la passion. (mer-si pur lé-for é la pa-sion)Gracias por el esfuerzo y la pasión.
L’art est un chemin d’apprentissage. (lar é tun shö-man dap-pron-ti-saj)El arte es un camino de aprendizaje.
Le travail artistique nous transforme. (lö tra-vay ar-tis-tik nü trans-form)El trabajo artístico nos transforma.
Vous avez beaucoup évolué. (vu za-vé bo-ku é-vo-lü-é)Han evolucionado mucho.
On grandit avec chaque création. (on gran-di a-vek shak kré-a-sion)Crecemos con cada creación.
Sous chaque œuvre, il y a une émotion. (su shak övr il ia ün é-mo-sion)Bajo cada obra hay una emoción.
Vous avez su coopérer avec respect. (vu za-vé sü ko-o-pé-ré a-vek res-pék)Supieron cooperar con respeto.
On termine dans la joie et la paix. (on ter-min don la jwa é la pé)Terminamos con alegría y paz.
Merci pour votre écoute et votre présence. (mer-si pur votr é-kut é votr pré-zons)Gracias por su atención y presencia.
Chaque instant était une création. (shak in-ston é-té tún kré-a-sion)Cada instante fue una creación.
Vous avez mis du cœur dans votre travail. (vu za-vé mi dü kör don votr tra-vay)Pusieron corazón en su trabajo.
Quel beau moment partagé ! (kel bo mo-mon par-ta-jé)¡Qué hermoso momento compartido!
L’art est un langage d’union. (lar é tan lon-gazh dün-yon)El arte es un lenguaje de unión.
C’est grâce à vous que ce projet brille. (sé gras a vu kö sö pro-jé bri-y)Gracias a ustedes, este proyecto brilla.
On garde de beaux souvenirs. (on gard dö bo su-vö-nir)Conservamos hermosos recuerdos.
À la fin, on apprend à se connaître. (a la fan on a-pron a sö kö-né-tr)Al final, aprendemos a conocernos.
Chaque émotion a sa place. (shak é-mo-sion a sa plas)Cada emoción tiene su lugar.
On a appris à partager plus. (on a a-pri a par-ta-jé plüs)Aprendimos a compartir más.
Félicitations pour votre évolution. (fe-li-si-ta-sion pur votr é-vo-lü-sion)Felicitaciones por su evolución.
Vous avez créé une belle énergie. (vu za-vé kré-é ün bel é-nér-ji)Crearon una bella energía.
On a construit ensemble la beauté. (on a kon-strui an-sombl la bo-té)Construimos juntos la belleza.
Chaque projet nous rend plus unis. (shak pro-jé nü ron plu zü-ni)Cada proyecto nos une más.
L’art nous apprend la patience. (lar nü za-pron la pa-sion)El arte nos enseña paciencia.
La coopération nourrit la création. (la ko-o-pé-ra-sion nü-ri la kré-a-sion)La cooperación alimenta la creación.
On remercie la vie pour ce moment. (on rö-mer-si la vi pur sö mo-mon)Agradecemos a la vida este momento.
On apprend aussi à se détendre. (on a-pron o-si a sö dé-ton-dr)También aprendemos a relajarnos.
L’art aide à trouver le calme intérieur. (lar éd a truvé lö kalm an-té-riör)El arte ayuda a encontrar la calma interior.
Cette création est remplie de sens. (set kré-a-sion é ron-plí dö sans)Esta creación está llena de sentido.
Vous avez travaillé avec âme. (vu za-vé tra-va-yé a-vek am)Trabajaron con alma.
C’est magnifique ce que vous avez fait. (sé ma-ñi-fik sö kö vu za-vé fé)Es magnífico lo que hicieron.
Le groupe a montré une belle unité. (lö grup a mon-tré ün bel ü-ni-té)El grupo mostró una gran unidad.
Chacun a donné le meilleur de soi. (sha-kön a dö-né lö me-yör dö sua)Cada uno dio lo mejor de sí.
L’art nous enseigne l’écoute. (lar nü zan-sèñ lé-kut)El arte nos enseña la escucha.
On termine avec reconnaissance. (on ter-min a-vek rö-ko-né-sans)Terminamos con reconocimiento.
Ce moment sera un bon souvenir. (sö mo-mon sö-ra an bon su-vö-nir)Este momento será un buen recuerdo.
Vous avez su collaborer avec joie. (vu za-vé sü ko-la-bo-ré a-vek jwa)Supieron colaborar con alegría.
Merci pour votre sincérité. (mer-si pur votr sin-sé-ri-té)Gracias por su sinceridad.
Merci pour votre sourire. (mer-si pur votr su-rir)Gracias por su sonrisa.
C’est ainsi que l’on apprend et partage. (sé tan-si kö lon a-pron é par-taj)Así aprendemos y compartimos.
Ce projet nous a fait grandir ensemble. (sö pro-jé nü za fé gran-dir an-sombl)Este proyecto nos hizo crecer juntos.
On termine dans la paix et la fierté. (on ter-min don la pé é la fiér-té)Terminamos con paz y orgullo.
Vous êtes formidables. (vu zet for-mi-dabl)Son maravillosos.
Vous avez apporté de la beauté. (vu za-vé a-porté dö la bo-té)Han aportado belleza.
À demain pour une nouvelle aventure artistique ! (a dö-mán pur ün nu-vél a-van-tür ar-tis-tik)¡Hasta mañana para una nueva aventura artística!

How can we help you?

Get in touch with us

SPANISHCLICK-Logo