Gestión emocional y artística durante proyectos creativos grupales – Francés-Español

🇫🇷 Français (Frances / Prononciación)🇪🇸 Español (Traducción)
Aujourd’hui, on travaille ensemble. (o-jur-düi on tra-va-y an-sombl)Hoy trabajamos juntos.
Ce projet est collectif. (sö pro-jé é ko-lék-tif)Este proyecto es colectivo.
Chacun a un rôle important. (sha-kön a an rol tan-por-ton)Cada uno tiene un papel importante.
Le travail d’équipe est essentiel. (lö tra-vay dé-kip e zé-san-siel)El trabajo en equipo es esencial.
Coopérons avec créativité. (ko-o-pé-ron a-vek kré-a-ti-vi-té)Cooperemos con creatividad.
On partage nos idées. (on par-taj no zi-dé)Compartimos nuestras ideas.
Écoutez les propositions des autres. (é-kuté lé pro-po-zi-sion dé zotr)Escuchen las propuestas de los demás.
Respectons les opinions de chacun. (res-pék-ton lé zo-pi-nion dö sha-kön)Respetemos las opiniones de todos.
Ensemble, on peut tout créer. (an-sombl on pö tu kré-é)Juntos podemos crear todo.
On s’entraide dans le projet. (on son-tréd don lö pro-jé)Nos ayudamos en el proyecto.
Encourage ton équipe. (on-ku-raj ton é-kip)Motiva a tu equipo.
Fais confiance à ton groupe. (fé kon-fi-ans a ton grup)Confía en tu grupo.
L’union fait la force artistique. (lü-nion fé la fors ar-tis-tik)La unión hace la fuerza artística.
On apprend à travailler ensemble. (on a-pron a tra-va-yé an-sombl)Aprendemos a trabajar juntos.
Chacun apporte son talent. (sha-kön a-port son ta-lon)Cada quien aporta su talento.
Soyons ouverts aux idées nouvelles. (so-yon ü-vér o zi-dé nü-vél)Seamos abiertos a ideas nuevas.
On crée une œuvre collective. (on kré ün övr ko-lék-tiv)Creamos una obra colectiva.
Le projet est une aventure commune. (lö pro-jé é tun a-van-tür ko-mün)El proyecto es una aventura compartida.
Travaillons avec enthousiasme. (tra-va-yon a-vek on-tü-siazm)Trabajemos con entusiasmo.
C’est un projet plein d’énergie. (sé tan pro-jé plen dé-nér-ji)Es un proyecto lleno de energía.
Osez proposer vos idées. (o-zé pro-po-zé vo zi-dé)Atrévanse a proponer sus ideas.
Exprimez-vous librement. (eks-pri-mé vu li-brö-mon)Exprésense libremente.
Le projet est une création commune. (lö pro-jé é tun kré-a-sion ko-mün)El proyecto es una creación común.
L’art collectif nous unit. (lar ko-lék-tif nü zü-ni)El arte colectivo nos une.
Nous travaillons dans le respect. (nu tra-va-yon don lö res-pék)Trabajamos con respeto.
C’est un travail d’écoute et d’expression. (sé tan tra-vay dé-kut é dek-spré-sion)Es un trabajo de escucha y expresión.
Soyez attentifs au groupe. (so-yé a-tan-tif o grup)Sean atentos al grupo.
L’art naît de la collaboration. (lar né dö la ko-la-bo-ra-sion)El arte nace de la colaboración.
Ensemble, on développe une idée. (an-sombl on dé-ve-lop ün i-dé)Juntos desarrollamos una idea.
Le partage est la clé du succès. (lö par-taj é la klé dü sük-sé)Compartir es la clave del éxito.
Encouragez vos camarades. (on-ku-ra-jé vo ka-ma-rad)Animen a sus compañeros.
Apprenez les uns des autres. (a-prö-né lé zön dé zotr)Aprendan unos de otros.
Respectez le rythme de chacun. (res-pék-té lö ritm dö sha-kön)Respeten el ritmo de cada uno.
Faites preuve de patience. (fét pröv dö pa-sion)Sean pacientes.
L’art demande du temps et de la réflexion. (lar dö-mon dü ton é dö la ré-fle-sion)El arte requiere tiempo y reflexión.
Prenez le temps d’observer. (prö-né lö ton dob-sér-vé)Tómense el tiempo de observar.
Écoutez les émotions du groupe. (é-kuté lé ze-mo-sion dü grup)Escuchen las emociones del grupo.
Le projet a besoin d’harmonie. (lö pro-jé a bö-zuan dar-mo-ni)El proyecto necesita armonía.
Soyons bienveillants entre nous. (so-yon bián-vé-yon on-trö nu)Seamos amables entre nosotros.
On apprend en coopération. (on a-pron on ko-o-pé-ra-sion)Aprendemos cooperando.
C’est le fruit du travail collectif. (sé lö frü dü tra-vay ko-lék-tif)Es el fruto del trabajo en grupo.
Le projet avance ensemble. (lö pro-jé a-vons an-sombl)El proyecto avanza unido.
Chaque idée compte. (shak i-dé kont)Cada idea cuenta.
On respecte les avis différents. (on res-pékt lé za-vi di-fe-rön)Respetamos las opiniones diferentes.
Le groupe est une source de créativité. (lö grup é tún surs dö kré-a-ti-vi-té)El grupo es fuente de creatividad.
On exprime nos émotions artistiques. (on eks-prim no ze-mo-sion ar-tis-tik)Expresamos nuestras emociones artísticas.
L’art reflète nos émotions communes. (lar rö-flét no ze-mo-sion ko-mün)El arte refleja nuestras emociones comunes.
Apprenez à écouter sans juger. (a-prö-né a é-kuté son jü-jé)Aprendan a escuchar sin juzgar.
Les différences enrichissent le projet. (lé di-fe-ron san-ri-shiss lö pro-jé)Las diferencias enriquecen el proyecto.
Chaque voix apporte quelque chose. (shak vua a-port kelk shoz)Cada voz aporta algo.
On cherche l’équilibre collectif. (on sher-sh lé-ki-libr ko-lék-tif)Buscamos equilibrio grupal.
Ensemble, on construit l’œuvre. (an-sombl on kon-strui lövr)Juntos construimos la obra.
Le projet collectif développe la confiance. (lö pro-jé ko-lék-tif dé-ve-lop la kon-fi-ans)El proyecto grupal desarrolla confianza.
Soyons fiers du travail accompli. (so-yon fiér dü tra-vay a-kon-pli)Estemos orgullosos del trabajo realizado.
Félicitations à toute l’équipe ! (fe-li-si-ta-sion a tut lé-kip)¡Felicitaciones a todo el equipo!
L’art collectif valorise chacun. (lar ko-lék-tif va-lo-riz sha-kön)El arte grupal valora a todos.
Le projet nous apprend la solidarité. (lö pro-jé nü za-pron la so-li-da-ri-té)El proyecto nos enseña solidaridad.
Ensemble, on apprend à dialoguer. (an-sombl on a-pron a dia-lo-gé)Juntos aprendemos a dialogar.
On travaille dans la bonne humeur. (on tra-vay don la bon ü-mör)Trabajamos con buen humor.
Le groupe partage la joie du progrès. (lö grup par-taj la jwa dü pro-grè)El grupo comparte la alegría del progreso.
L’art collectif est un jeu de liberté. (lar ko-lék-tif é tan jü dö li-ber-té)El arte grupal es un juego de libertad.
On célèbre chaque étape du projet. (on sé-lébr shak é-tap dü pro-jé)Celebramos cada etapa del proyecto.
Bravo à tous pour votre effort ! (bra-vo a tus pur votr é-for)¡Bravo a todos por su esfuerzo!
L’art est une expérience partagée. (lar é tún eks-pé-ri-ans par-ta-jé)El arte es una experiencia compartida.
Le projet fait grandir le groupe. (lö pro-jé fé gran-dir lö grup)El proyecto hace crecer al grupo.
Chaque émotion enrichit l’œuvre. (shak é-mo-sion an-ri-shi lövr)Cada emoción enriquece la obra.
On apprend à se comprendre. (on a-pron a sö kon-prondr)Aprendemos a comprendernos.
Le dialogue nourrit la création. (lö dia-log nü-ri la kré-a-sion)El diálogo alimenta la creación.
Soyons à l’écoute des émotions. (so-yon a lé-kut dé ze-mo-sion)Escuchemos las emociones.
Gardons la motivation du groupe. (gar-don la mo-ti-va-sion dü grup)Mantengamos la motivación del grupo.
On partage l’inspiration et les émotions. (on par-taj lan-spi-ra-sion é lé ze-mo-sion)Compartimos la inspiración y las emociones.
Chaque idée est une graine. (shak i-dé é tún grèn)Cada idea es una semilla.
Ensemble, faisons-la pousser. (an-sombl fé-zon la pu-sé)Juntos hagamos que florezca.
On crée avec passion et respect. (on kré a-vek pa-sion é res-pék)Creamos con pasión y respeto.
Le projet est une expression du groupe. (lö pro-jé é tún eks-pré-sion dü grup)El proyecto es expresión del grupo.
On apprend la patience artistique. (on a-pron la pa-sion ar-tis-tik)Aprendemos la paciencia artística.
Prenons plaisir à créer ensemble. (prö-non plé-zir a kré an-sombl)Disfrutemos creando juntos.
L’art est plus beau quand il est partagé. (lar é plu bo kon til é par-ta-jé)El arte es más bello cuando se comparte.
On célèbre la créativité du groupe. (on sé-lébr la kré-a-ti-vi-té dü grup)Celebramos la creatividad del grupo.
Bravo pour votre collaboration. (bra-vo pur votr ko-la-bo-ra-sion)¡Bravo por su colaboración!
Le groupe a exprimé de belles émotions. (lö grup a eks-primé dö bel ze-mo-sion)El grupo expresó hermosas emociones.
On a créé ensemble avec cœur. (on a kré-é an-sombl a-vek kör)Creamos juntos con el corazón.
Merci pour cette belle création commune. (mer-si pur set bel kré-a-sion ko-mün)Gracias por esta bella creación compartida.
Le projet est terminé dans la joie. (lö pro-jé é ter-mi-né don la jwa)El proyecto termina con alegría.
Ensemble, on a grandi. (an-sombl on a gran-di)Juntos hemos crecido.
À bientôt pour une nouvelle création ! (a bián-tö pur ün nu-vél kré-a-sion)¡Hasta pronto para una nueva creación!

How can we help you?

Get in touch with us

SPANISHCLICK-Logo