| Género y artículo | Genre et article |
| El libro es interesante. /el ˈliβɾo es inteɾeˈsante/ | Le livre est intéressant. /lə livʁ ɛ̃tɛʁɛˈsɑ̃/ |
| La mesa es nueva. /la ˈmesa es ˈnweβa/ | La table est neuve. /la tabl ɛ nœv/ |
| Los problemas son complicados. /los pɾoˈβlemas son komplikaðos/ | Les problèmes sont compliqués. /le pʁɔˈblɛm sɔ̃ kɔ̃plike/ |
| Las ciudades son grandes. /las θjuˈðaðes son ˈɣɾandes/ | Les villes sont grandes. /le vil sɔ̃ gʁɑ̃d/ |
| Una casa pequeña. /ˈuna ˈkasa peˈkeɲa/ | Une petite maison. /yn pətit mɛˈzɔ̃/ |
| Género no esperado / irregular | Genre inattendu / irrégulier |
| El problema es serio. /el pɾoˈβlema es ˈseɾjo/ | Le problème est sérieux. /lə pʁɔˈblɛm ɛ seʁjø/ |
| La mano está sucia. /la ˈmano esˈta ˈsuθja/ | La main est sale. /la mɛ̃ ɛ sal/ |
| El mapa está en la mesa. /el ˈmapa esˈta en la ˈmesa/ | La carte est sur la table. /la kaʁt ɛ syʁ la tabl/ |
| La foto es antigua. /la ˈfoto es anˈtiɣwa/ | La photo est ancienne. /la fɔˈto ɛ ɑ̃ˈsjɛn/ |
| La persona es amable. /la peɾˈsona es aˈmaβle/ | La personne est aimable. /la pɛʁˈsɔn ɛ t‿ɛmabl/ |
| Número: singular / plural | Nombre : singulier / pluriel |
| Tengo un libro. /ˈteŋɡo un ˈliβɾo/ | J’ai un livre. /ʒe œ̃ livʁ/ |
| Tengo muchos libros. /ˈteŋɡo ˈmutʃos ˈliβɾos/ | J’ai beaucoup de livres. /ʒe boˈku də livʁ/ |
| Es una ciudad pequeña. /es ˈuna θjuˈðað peˈkeɲa/ | C’est une petite ville. /sɛ tyn pətit vil/ |
| Son ciudades muy grandes. /son θjuˈðaðes muj ˈɣɾandes/ | Ce sont de très grandes villes. /sə sɔ̃ də tʁɛ gʁɑ̃d vil/ |
| Necesito dos mesas. /neθeˈsito ðos ˈmesas/ | J’ai besoin de deux tables. /ʒe bəzwɛ̃ də dø tabl/ |
| Contable / no contable | Dénombrable / indénombrable |
| Quiero un agua sin gas. (coloquial: «una botella de agua») /ˈkjeɾo un ˈaɣwa siŋ gas/ | Je veux de l’eau sans gaz. /ʒə vø də lo sɑ̃ gaz/ |
| Bebo mucha agua. /ˈβeβo ˈmutʃa ˈaɣwa/ | Je bois beaucoup d’eau. /ʒə bwa boˈku do/ |
| Tengo tres libros y mucha información. /ˈteŋɡo tɾes ˈliβɾos i ˈmutʃa infoɾmaˈθjon/ | J’ai trois livres et beaucoup d’informations. /ʒe tʁwa livʁ e boˈku dɛ̃fɔʁmaˈsjɔ̃/ |
| Necesito un poco de azúcar. /neθeˈsito un ˈpoko ðe aˈθukaɾ/ | J’ai besoin d’un peu de sucre. /ʒe bəzwɛ̃ dœ̃ pø də sykʁ/ |
| No tengo dinero. /no ˈteŋɡo ðiˈneɾo/ | Je n’ai pas d’argent. /ʒə ne pa daʁˈʒɑ̃/ |
| Con artículo definido / indéfinido | Avec article défini / indéfini |
| El libro está en la mesa. /el ˈliβɾo esˈta en la ˈmesa/ | Le livre est sur la table. /lə livʁ ɛ syʁ la tabl/ |
| Es un libro interesante. /es un ˈliβɾo inteɾeˈsante/ | C’est un livre intéressant. /sɛ œ̃ livʁ ɛ̃tɛʁɛˈsɑ̃/ |
| La clase empieza a las nueve. /la ˈklase emˈpjɛθa a las ˈnweβe/ | La classe commence à neuf heures. /la klas kɔˈmɑ̃s a nœv œʁ/ |
| Es una clase difícil. /es ˈuna ˈklase ðiˈfisil/ | C’est une classe difficile. /sɛ tyn klas di.fiˈsil/ |
| Las preguntas son importantes. /las pɾeˈɣuntas son impoɾˈtantes/ | Les questions sont importantes. /le kɛsˈtjɔ̃ sɔ̃ ɛ̃pɔʁˈtɑ̃t/ |
| Sustantivo + de + sustantivo | Nom + de + nom |
| Un profesor de español. /un pɾofeˈsoɾ ðe espaˈɲol/ | Un professeur d’espagnol. /œ̃ pʁɔfesœʁ dɛspaˈɲɔl/ |
| Una clase de gramática. /ˈuna ˈklase ðe gɾaˈmatika/ | Un cours de grammaire. /œ̃ kuʁ də gʁaˈmɛʁ/ |
| Un libro de historia. /un ˈliβɾo ðe isˈtoɾja/ | Un livre d’histoire. /œ̃ livʁ distˈwaʁ/ |
| Un examen de francés. /un eɡˈsamen ðe fɾanˈθes/ | Un examen de français. /œ̃n ɛɡzaˈmɛ̃ də fʁɑ̃ˈsɛ/ |
| Una escuela de idiomas. /ˈuna esˈkwela ðe iˈðjomas/ | Une école de langues. /yn ekɔl də lɑ̃g/ |
| Con adjetivos | Nom + adjectif |
| Una casa grande. /ˈuna ˈkasa ˈɣɾande/ | Une grande maison. /yn gʁɑ̃d mɛˈzɔ̃/ |
| Un problema serio. /un pɾoˈβlema ˈseɾjo/ | Un problème sérieux. /œ̃ pʁɔˈblɛm seʁˈjø/ |
| Un tema importante. /un ˈtema impoɾˈtante/ | Un sujet important. /œ̃ syˈʒe ɛ̃pɔʁˈtɑ̃/ |
| Una historia interesante. /ˈuna isˈtoɾja inteɾeˈsante/ | Une histoire intéressante. /yn istwaʁ ɛ̃tɛʁɛˈsɑ̃t/ |
| Un ejemplo claro. /un eˈxemplo ˈklaɾo/ | Un exemple clair. /œ̃n ɛɡˈzɑ̃pl klɛʁ/ |
| Propios vs comunes | Propres vs communs |
| España es un país de Europa. /esˈpaɲa es un paˈis ðe ewˈɾopa/ | L’Espagne est un pays d’Europe. /lɛsˈpaɲ ɛ œ̃ pe.i dœˈʁɔp/ |
| París es una ciudad muy bonita. /paˈɾis es ˈuna θjuˈðað muj βoˈnita/ | Paris est une très belle ville. /paˈʁi ɛ tyn tʁɛ bɛl vil/ |
| Juan es mi amigo. /xwan es mi aˈmiɣo/ | Jean est mon ami. /ʒɑ̃ ɛ mɔ̃n‿ami/ |
| María es profesora. /maˈɾia es pɾofeˈsoɾa/ | Marie est professeure. /maˈʁi ɛ pʁɔfesœʁ/ |
| Estudio en la Universidad de Salamanca. /esˈtuðjo en la uniβeɾsiˈðað ðe salamˈanka/ | J’étudie à l’Université de Salamanque. /ʒeˈtydi a lynyvɛʁsiˈte də salamɑ̃k/ |
| Género y personas / animales | Genre et personnes / animaux |
| El hombre es alto; la mujer es baja. /el ˈombɾe es ˈalto la muˈxeɾ es ˈbaxa/ | L’homme est grand; la femme est petite. /lɔm ɛ gʁɑ̃ la fam ɛ pəˈtit/ |
| El gato es negro; la gata es blanca. /el ˈɣato es ˈnegɾo la ˈɣata es ˈblaŋka/ | Le chat est noir; la chatte est blanche. /lə ʃa ɛ nwaʁ la ʃat ɛ blɑ̃ʃ/ |
| El amigo es francés; la amiga es italiana. /el aˈmiɣo es fɾanˈθes la aˈmiɣa es itaˈljana/ | L’ami est français; l’amie est italienne. /lami ɛ fʁɑ̃ˈsɛ lami ɛ italjɛn/ |
| El profesor es estricto; la profesora es amable. /el pɾofeˈsoɾ es esˈtɾikto la pɾofeˈsoɾa es aˈmaβle/ | Le professeur est strict; la professeure est aimable. /lə pʁɔfesœʁ ɛ stʁikt la pʁɔfesœʁ ɛ t‿ɛmabl/ |
| La persona es simpática. /la peɾˈsona es simˈpatika/ | La personne est sympathique. /la pɛʁˈsɔn ɛ sɛ̃paˈtik/ |
Debe estar conectado para enviar un comentario.