| MAIS (PERO) | |
| Pero ti amo → /’peɾo ti ‘amo/ pic | Mais je t’aime → /mɛʒ təm/ |
| Pero no puedo → /’peɾo no ‘pweðo/ | Mais je ne peux pas → /mɛʒ nø pø pɑ/ |
| Pero es difícil → /’peɾo es di’θiθil/ | Mais c’est difficile → /mɛ sɛ difisil/ |
| DONC (POR LO TANTO/ENTONCES) | |
| Por lo tanto, voy → /por lo ‘tanto, βoɪ/ | Donc je vais → /dɔ̃ʒ və/ |
| Entonces, ¿qué haces? → /en’tonθes, ke ‘aθes/ | Alors, qu’est-ce que tu fais? → /alɔʁ, kɛ sə kə ty fɛ/ |
| Por eso estudio → /por ‘eso estu’djo/ | C’est pourquoi j’étudie → /se pɾukuʒ je’tydi/ |
| PARCE QUE (PORQUE) | |
| Porque quiero → /’porke ‘kjeɾo/ | Parce que je veux → /paʁskøʒ və/ |
| Porque es verdad → /’porke es βeð’ða/ | Parce que c’est vrai → /paʁskø sɛ vʁɛ/ |
| Porque no puedo → /’porke no ‘pweðo/ | Parce que je ne peux pas → /paʁskjøʒ nø pø pɑ/ |
| DE PLUS (ADÉMÁS) | |
| Además, es bonito → /aðe’mas, es bo’nilo/ | De plus, c’est joli → /dø ply sɛ ʒɔli/ |
| También quiero → /tam’bjen kjeɾo/ | Aussi je veux → /osiʒ və/ |
| En outre, es importante → /en ‘wltɾe, es impeɾ’tante/ | En outre, c’est important → /ɑ钮 wltʁø sɛ ɛpɔʁ’tɑ̃/ |
| Cependant (SIN EMBARGO) | |
| Sin embargo, voy → /sin em’bargo, βoɪ/ | Cependant, je vais → /søpdɑ̃ɑ̃ʒ və/ |
| No obstante, estudio → /no os’tante, estu’djo/ | Néanmoins, j’étudie → /neimonwaʒ je’tydi/ |
| Sin embargo, es difícil → /sin em’bargo, es di’siθil/ | Pourtant, c’est difficile → /puʁtɑ̃ sɛ difisil/ |
| QUAND/LORSQUE (CUANDO) | |
| Cuando voy → /’kwando βoɪ/ | Quand je vais → /kɑ̃ʒ və/ |
| Cuando estudio → /’kwando estu’djo/ | Lorsque j’étudie → /lɔʁskəʒ je’tydi/ |
| Cuando llego → /’kwaldo ‘leɣo/ | Quand j’arrive → /kɑ̃ʒ a’ʁiv/ |
| ENSUITE (DESPUÉS/PUES) | |
| Luego voy → /’lwɣo βoɪ/ | Ensuite, je vais → /ɑ̃søtʒ və/ |
| Después estudio → /des’pwes estu’djo/ | Puis j’étudie → /pɥiʒ je’tydi/ |
| Después llego → /des’pwes ‘leɣo/ | Après, j’arrive → /apʁɛʒ a’ʁiv/ |
| PAR EXEMPLE (POR EJEMPLO) | |
| Por ejemplo, voy → /por e’xemplo, βoɪ/ | Par exemple, je vais → /paʁɛzɑ̃pløʒ və/ |
| Por ejemplo, estudio → /por e’xemplo, estu’djo/ | Par exemple, j’étudie → /paʁɛzɑ̃pløʒ je’tydi/ |
| Por ejemplo, como → /por e’xemplo, ‘kamo/ | Par exemple, je mange → /paʁɛzɑ̃pløʒʒ məʒ/ |
| D’ABORD (EN PRIMER LUGAR) | |
| Primero voy → /’pɾimeɾo βoɪ/ | D’abord, je vais → /dabɔʁʒ və/ |
| En primer lugar, estudio → /en pɾi’meɾ lo’ɣaɾ, estu’djo/ | En premier lieu, j’étudie → /ɑ̃ pʁəmje ljøʒ je’tydi/ |
| Primero llego → /’pɾimeɾo ‘leɣo/ | D’abord, j’arrive → /dabɔʁʒ a’ʁiv/ |
| ENFIN (FINALMENTE) | |
| Finalmente voy → /finaλ’mente βoɪ/ | Enfin, je vais → /ɑ̃fɛ̃ʒ və/ |
| Por último, estudio → /por ‘ultimo, estu’djo/ | Finalement, j’étudie → /finalməɳʒ je’tydi/ |
| Al final, llego → /al ‘final, ‘leɣo/ | Pour finir, j’arrive → /puʁfiniʁʒ a’ʁiv/ |
| SI (SI-CONDICIÓN) | |
| Si voy, como → /si βoɪ, ‘kamo/ | Si je vais, je mange → /siʒ və,ʒʒ məʒ/ |
| Si estudio, aprendo → /si estu’djo, a’lɾendo/ | Si j’étudie, j’apprends → /siʒ je’tydi,ʒa’pʁɑ̃/ |
| Si llueve, no salgo → /si ‘ʎweβe, no ‘salɣo/ | S’il pleut, je ne sors pas → /sil pløʒ nə sɔʁ pɑ/ |
| CAR (POUQUE/PUES) | |
| Pues voy → /pwes βoɪ/ | Car je vais → /kaʁʒ və/ |
| Porque estudio → /’porke estu’djo/ | Car j’étudie → /kaʁʒ je’tydi/ |
| Ya que llego → /ʒa ke ‘leɣo/ | Puisque j’arrive → /piskəʒ a’ʁiv/ |
| TANDIS QUE (MIENTRAS QUE) | |
| Mientras voy, comes → /’mientɾas βoɪ, ‘komes/ | Tandis que je vais, tu manges → /tɑ̃diəʒ və, ty mɑ̃ʒ/ |
| Mientras estudio, escuchas → /’mientɾas estu’djo, es’kuʃas/ | Alors que j’étudie, tu écoutes → /alɔʁkəʒ je’tydi, ty e’kut/ |
| Mientras llego, esperas → /’mientɾas ‘leɣo, es’peɾas/ | Quand j’arrive, tu attends → /kɑ̃ʒ a’ʁiv, ty a’tɑ̃/ |
| GRÂCE À (GRACIAS A) | |
| Gracias a Dios voy → /’gɾasjas a ‘ðjos βoɪ/ | Grâce à Dieu, je vais → /gʁasadjøʒ və/ |
| Gracias a ti, estudio → /’gɾasjas a ti, estu’djo/ | Grâce à toi, j’étudie → /gʁasatwaʒ je’tydi/ |
| Gracias a ello, como → /’gɾasjas a ‘eʎo, ‘kamo/ | Grâce à cela, je mange → /gʁasase’laʒ məʒ/ |
| À CAUSE DE (A CAUSA DE) | |
| A causa de lluvia, no voy → /a ‘kawsa de ‘βʎiβa, no βoɪ/ | À cause de la pluie, je ne vais pas → /akodelapløʒ nə və pɑ/ |
| Por culpa de él, estudio → /por ‘kulβa de el, estu’djo/ | À cause de lui, j’étudie → /akodelɥiʒ je’tydi/ |
| A causa de eso, como → /a ‘kawsa de ‘eso, ‘kamo/ | À cause de ça, je mange → /akoseʒ məʒ/ |
Debe estar conectado para enviar un comentario.